ПРЕССА
Страна глухих для Кати Мигицко
Дочь известного петербургского актера Сергея Мигицко Катя поставила спектакль для глухонемых
Спектакль "Крылья даны всем" по философской притче Ричарда Баха - это первый спектакль выпускников Государственного
специализированного института искусства - единственного в России театрального вуза для людей с ограниченными
возможностями. В спектакле нет ни единого слова, молодые актеры разговаривают только с помощью собственного
тела, соединяя свободную пластику с художественными жестами: в руках актера рождается цветок, погибает
сломленное силой дождя дерево и взлетает в небо стая птиц.
Все актеры - слабослышащие или глухие (в их кругу не принято говорить друг про друга "глухонемые").
Катя Мигицко - единственная участница этого спектакля, которая и слышит прекрасно, и за словом в карман не полезет.
Катя в постановке "Крылья даны всем" ставила пластику. Вместе с ней работали режиссер Анна Башенкова (у нее глухие
родители, поэтому она прекрасно владеет языком жестов) и Александр Мартьянов (он глухонемой).
- Так мы и работали втроем: Аня была связующим звеном между мной и Сашей, - рассказывает Катя.
С ребятами из "специфического" университета Катя Мигицко, тогда еще студентка знаменитой Щукинки, познакомилась
два года назад.
- Честно говоря, мне было немного страшно входить в этот мир, - вспоминает Катя.- Я все время думала: ну
как я буду с ними общаться? Как учить танцевать? В первый раз вообще выступила глупо. Пришла на репетицию, и у
меня зазвонил мобильник. Решила - все равно они ничего не слышат, и стала во весь голос разговаривать. Оказалось,
что в тот момент репетировала девушка, которая немного слышала, и я ей, естественно, сильно помешала.
Еще до появления Кати Мигицко актеры решили: не понравится мастер по пластике, значит, прогоним. Но она
понравилась и осталась.
- Они прекрасно схватывают ритм и живут в нем. А музыка им не нужна. Между прочим, многих слышащих танцоров,
которые двигаются под музыку, мелодия только отвлекает, уводит в сторону. Когда мне нужно было что-то сказать,
пользовалась услугами режиссера Ани. Поначалу я пыталась говорить с ними сложными терминами типа "амплитуда движения",
но меня быстро поставили на место: объяснили, что в языке жестов такие сложности не предусмотрены, и я стала
выражаться проще.
- Вы легко нашли общий язык?
- Выучила кое-какие слова на языке жестов, научилась говорить пальцами: по буквам... И поняла, что они такие же,
как и мы. Только более беззащитные, распахнуты для окружающих. Порой они слишком остро реагируют на случайно
брошенный взгляд, им может показаться, что они кому-то не нравятся. Но я с пеной у рта буду доказывать, что
никакие они не инвалиды. Они просто... инопланетяне, иностранцы, что ли. Ведь общаясь с гражданами другой страны,
мы их тоже не понимаем. А эти ребята просто не говорят.
- Работать с ними понравилось?
- Они классные ребята и танцуют так, что не всякий слышащий сможет. У глухих, в отличие от нас, все внимание
сконцентрировано в одном направлении, и они с точностью ловят каждый жест, каждое движение, которому их учат.
...Когда спектакль был готов, участники и режиссеры-постановщики устроили небольшой капустник, на котором
руководители изображали своих подопечных и наоборот.
- Несколько человек изображали меня, - рассказывает Катя. - И когда я увидела, какой они меня
представляют, мне было не до смеха. С меня семь потов сошло: это был какой-то ужас. Я поняла, что надо срочно
что-то с собой делать.
Бобрович Алена (28.06.03) Cсылка на источник.
|